<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">万挠男孩  rawangboy: 大红花的红人에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.rawangboy.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-CN" href="http://www.rawangboy.com/" />
  <subtitle type="html">钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</subtitle>
  <updated>2008-11-06T02:15:31+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">恰 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rawangboy.com/210#comment3215" />
    <author>
      <name>(恰)</name>
    </author>
    <id>http://www.rawangboy.com/210#comment3215</id>
    <published>2006-07-14T17:51:01+08:00</published>
    <summary type="html">我也是大红花的人但不是红人</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">atlee 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rawangboy.com/210#comment3216" />
    <author>
      <name>(atlee)</name>
    </author>
    <id>http://www.rawangboy.com/210#comment3216</id>
    <published>2006-07-14T21:20:04+08:00</published>
    <summary type="html">你说到大红花时，我还以为贵琴是以前一个少年报刊“大红花”的什么编辑。。原来是一个网站来的！</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">庄亮 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rawangboy.com/210#comment3217" />
    <author>
      <name>(庄亮)</name>
    </author>
    <id>http://www.rawangboy.com/210#comment3217</id>
    <published>2006-07-14T23:57:12+08:00</published>
    <summary type="html">少年报刊“大红花”是我小侍候最愛看得報刊。就好像我現在對學海的感情一樣，難分難舍。</summary>
  </entry>
</feed>
