<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 想要出书-填充题에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 02:19:10 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 想要出书-填充题에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22321</link>
			<description>你也是可以的，加油！！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22321</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:54:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22322</link>
			<description>小猫，继续朝着这个梦想前进～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22322</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:55:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小泽 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22303</link>
			<description>他们好厉害哦。。。
他们真的为博客增光~</description>
			<author>(小泽)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22303</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:07:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小猫 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22307</link>
			<description>小猫也很想出书,就是把部落格和自己平时写的东东给出一本书纪念... 谢谢提供这填充题! =)</description>
			<author>(小猫)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22307</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:45:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>番茄树 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22309</link>
			<description>他们的书竟然那么便宜？</description>
			<author>(番茄树)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22309</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 15:03:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>天行者莉璐金 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22312</link>
			<description>說到想出書的人，怎麼可以少得了天行者？</description>
			<author>(天行者莉璐金)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22312</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 17:31:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>enning 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22314</link>
			<description>白雪的书才rm10.00？？</description>
			<author>(enning)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22314</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 18:13:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Shin L 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22315</link>
			<description>最近失恋了，整个人变得很多愁善感，很有写作的心情 － 也确实写着，不过没有出版社。
异族恋，市场应该不错吧？</description>
			<author>(Shin L)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22315</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 19:26:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Otaku.Kit 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22316</link>
			<description>不错～又学多一样东西了～</description>
			<author>(Otaku.Kit)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22316</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 20:10:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22317</link>
			<description>越来越多人出书了呗！</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22317</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 21:54:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>百勤 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22319</link>
			<description>在大马想出书真的很不容易，难免会有些限制，又很残酷的，必须符合大众，有市场，这是我一直在努力着的。我在努力着提升自己的生活历练，以及磨锋着笔尖，希望你加油哦！我会加油的！</description>
			<author>(百勤)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22319</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 22:58:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>酷龙天子 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22320</link>
			<description>终于看到车太炫本尊了..
呵呵..
要买这三本书..</description>
			<author>(酷龙天子)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22320</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 07:22:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22323</link>
			<description>这样就是物超所值，你要买哦！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22323</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:56:07 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22324</link>
			<description>你很有机会～～继续加油！！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22324</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:59:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22325</link>
			<description>对，小小本10块钱，很有价值！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22325</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:00:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22326</link>
			<description>把悲伤当作创作力量，很不错！！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22326</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:00:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22327</link>
			<description>这个是我的经验所谈，很不错～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22327</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:04:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22328</link>
			<description>很不错，百花齐放～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22328</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:04:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22329</link>
			<description>每个地区，都有它客观的条件，
大家好好努力做就好，
一定会有出头天！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22329</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:06:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1020#comment22330</link>
			<description>要没有包括我的？呵呵。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1020#comment22330</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1020#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:08:12 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
