<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 陈奕迅演唱会上的打边炉에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 04:14:57 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 陈奕迅演唱会上的打边炉에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28857</link>
			<description>ops～是你的相机来的。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28857</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:16:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28852</link>
			<description>可能外国也有～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28852</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:14:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28853</link>
			<description>难倒是malaysia boleh！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28853</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:14:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28854</link>
			<description>希望银河娱乐可以想远一点～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28854</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:14:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28855</link>
			<description>这样要不要nasi lemak～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28855</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:15:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28856</link>
			<description>呵呵，八度空间有夜市吗？</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28856</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:15:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>恰 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28822</link>
			<description>哈哈~
新型演唱会文化，仅大马独有</description>
			<author>(恰)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28822</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 12:18:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>洧 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28823</link>
			<description>大马的特别之处</description>
			<author>(洧)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28823</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 13:43:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>文龙 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28824</link>
			<description>他们也很有做生意的头脑，佩服~~</description>
			<author>(文龙)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28824</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 14:15:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reevegoh 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28826</link>
			<description>迟点可以考虑把夜市场小食都带进去，营造马来西亚的特色。。。那是就真的是malaysia boleh咯。。。</description>
			<author>(reevegoh)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28826</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 14:53:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kimkim 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28827</link>
			<description>我也是第一次听说而已。
没有去过演唱会（那种8度空间就有啦）</description>
			<author>(kimkim)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28827</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:24:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小诗 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28829</link>
			<description>我的脸好肉哦：(</description>
			<author>(小诗)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28829</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 16:16:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小雨 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28830</link>
			<description>不错嘛..肚子饿又可以找吃的，呵呵</description>
			<author>(小雨)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28830</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 18:08:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>龍貓 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28831</link>
			<description>一：小詩果然很像衛蘭噢
二：你這個位子好像是138的吧？
三：我有看到後面有檔口但不知是賣什麼
四：你相機也帶得進來噢
五：有去看gary的嗎？＾＾</description>
			<author>(龍貓)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28831</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:27:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蕊中没有花许文彤 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28836</link>
			<description>谢谢你，我收到你的书了。真的很搞笑。</description>
			<author>(蕊中没有花许文彤)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28836</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 22:46:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小龙 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28837</link>
			<description>我也很喜欢eson!!</description>
			<author>(小龙)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28837</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 00:23:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>利端 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28839</link>
			<description>天啊，那个卫兰就是小诗，跟外拍中的相片差距好大。。

呵呵  我有PUDU eason的外号。。饮歌是浮夸。。几时学记来唱K？</description>
			<author>(利端)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28839</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 04:12:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>口爱帮^KuMiKo 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28841</link>
			<description>上次云顶Twins的我也有去，我有一个朋友超喜欢他们。。。没看到你哦，呵呵</description>
			<author>(口爱帮^KuMiKo)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28841</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 17:11:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小诗 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28842</link>
			<description>相距太大令你失望了吗？呵呵～我也不想的：（</description>
			<author>(小诗)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28842</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 20:37:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>.。白水。. 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28843</link>
			<description>我... ...没去过演唱会。
好可怜... ...</description>
			<author>(.。白水。.)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28843</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 21:44:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>利端 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28844</link>
			<description>小诗，呵呵，说失望太言重了。。

或者说，进贺摄影不错下。。。呵呵</description>
			<author>(利端)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28844</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 04:20:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28858</link>
			<description>1.卫兰果然有点像小诗。
2.对。
3.可能是珍珠奶茶。
4.偷偷带进去的。
5.没有去哦。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28858</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:20:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28859</link>
			<description>你喜欢就好。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28859</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:21:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28860</link>
			<description>呵呵。他的歌好听。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28860</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:21:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28861</link>
			<description>下次见面，你给我打两拳就好。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28861</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:22:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28862</link>
			<description>那时我拿到super VIP的票。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28862</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:23:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28863</link>
			<description>在你的漫画里面画演唱会罗。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28863</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:23:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28864</link>
			<description>照旧，给我打两拳就好。呵呵。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28864</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:24:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lock 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28867</link>
			<description>那個不是衛蘭, 是她的妹妹衛詩(小詩), 哈哈!</description>
			<author>(lock)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28867</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 19:05:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小诗 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28870</link>
			<description>这样你应该也给他拍一拍～嘻嘻</description>
			<author>(小诗)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28870</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 19:22:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reevegoh 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/1056#comment28906</link>
			<description>我觉得槟城炒粿条会比较受欢迎。。。</description>
			<author>(reevegoh)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/1056#comment28906</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/1056#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 22:38:09 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
