<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 遇見網友atlee에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 20:48:18 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 遇見網友atlee에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>德兴 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4140</link>
			<description>不赖嘛!!!
小心被拐走哦!!</description>
			<author>(德兴)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4140</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 13:21:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4141</link>
			<description>德兴：
如果网友和你见面就危险，
因为你很累！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4141</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 15:25:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>atlee 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4142</link>
			<description>敬贺，你记错了啦！！我是东海岸学记。。
现在已经成为学海之友了。。</description>
			<author>(atlee)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4142</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 16:36:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Karel 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4143</link>
			<description>atlee，你是熊坚毅是吧？（名字有打错吗？）</description>
			<author>(Karel)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4143</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 22:53:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>atlee 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4144</link>
			<description>是熊鉴毅啦。。对啊？？你是谁呢？</description>
			<author>(atlee)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4144</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 10 Sep 2006 09:38:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>恰 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4145</link>
			<description>下回在街上遇到你要叫你三次了~呵</description>
			<author>(恰)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4145</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 16:53:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小魚兒 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4146</link>
			<description>你一定是想太多...</description>
			<author>(小魚兒)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4146</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 23:52:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>4896的森 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4147</link>
			<description>敬贺笑得有点点点点假。。。</description>
			<author>(4896的森)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4147</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 00:23:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4148</link>
			<description>我的脸好胖，
可是没关系，我的身体瘦就行。
哈哈。</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4148</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 01:21:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小和尚 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4149</link>
			<description>进贺…
你有去TWINS的演唱会喔…
那时我也在云顶耶…
不过我是代表乐队到云顶演出～
没缘～见不到你……</description>
			<author>(小和尚)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4149</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 21:27:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/280#comment4150</link>
			<description>小和尚：
很羡慕你能参与twins的演出，
说说你的经历～～
你是玩什么乐器的？

最近想作一首rap的歌，
你会作曲吗？

我说台北，你说yoh！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/280#comment4150</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/280#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 11:43:20 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
