<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 给我感想和意见에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 14:59:38 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 给我感想和意见에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>舜斌（KID_) 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5206</link>
			<description>万挠男孩真得很有趣！
我妈跟弟弟都抢着看。。。很有启发性！也很幽默！
我朋友知道外面还没得卖差点还要偷走哦！</description>
			<author>(舜斌（KID_))</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5206</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 14:02:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>miacco 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5207</link>
			<description>真的有点内疚,成了衣服成员那么就现在才来真式地给你留一次言.paiseh paiseh~~
这本书有得出售时,告诉我吧.经济允许的话我会买一本支持支持滴~</description>
			<author>(miacco)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5207</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 14:32:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>snakespider 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5208</link>
			<description>那我迟点要去买一本了！培训营的时候没买到...呵呵！</description>
			<author>(snakespider)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5208</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 15:59:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>snoopyzLover 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5209</link>
			<description>我也是哦！
唉…谁叫我必须要在第一天就走人呢? 无奈。</description>
			<author>(snoopyzLover)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5209</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 17:35:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kimkim少爷 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5210</link>
			<description>小强的部落好像也有提到</description>
			<author>(kimkim少爷)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5210</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 17:27:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>伟强 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5211</link>
			<description>我有写些观后感而已，不过很短。。。哈哈</description>
			<author>(伟强)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5211</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 19:51:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>嘉琪 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5212</link>
			<description>当我从培训营回来后就迫不及待地拿着这本书
炫耀给我妹妹看，然后跟她说：要看的话就要付$...开玩笑的。
结果我们都在短时间内读完了，哈哈。

没想到你的性格这样幽默，文字也这样幽默。
你母亲说的话很有意思...我喜欢。
A 到Z你会，但它们拼起来时就没辄了...well ;)
有机会的话，我也会让母亲读一读，让她明白小孩子的
想法，嘿嘿。期待你的下一本书哦...我拭目以待 :P</description>
			<author>(嘉琪)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5212</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 22:16:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>烈子 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5213</link>
			<description>交换书，我寄你一本(RM24)，你寄我一本，如何?我的伊妹儿--yuilie@yahoo.com</description>
			<author>(烈子)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5213</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 22:25:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>征益 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5214</link>
			<description>哦？？感想？？最主要的是由于它是成长故事，较是真实写照，而又令人信服。五十篇的文章，简约诉说一个人的过往，从dj的志愿到最后经历当厨师、临教的经验，启发我勿对事物过于执著，此路不通改行他径。
至于幽默那一回事，我相信咱们二十届学记的废话团体废废党也不是进贺的对手，还是进贺的言语废了点，在下佩服至极！
不过封面就有点孩子气，进贺别怪我那么说，因为太花花绿绿了，抱歉。不过很喜欢漫画版的进贺，因为因为....因为我也不知道什么</description>
			<author>(征益)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5214</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 23:54:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>B20020 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5215</link>
			<description>我知道为啥你酱爱漫画版的进贺，因为它很可爱嘛！！这可要归功于画家了。哈哈哈哈哈哈哈哈哈！！！！不过他真人也很可爱，这可要归功于进贺的妈妈了。哈哈哈哈哈哈哈哈哈！！！！！！！！（画家是白水吗？他是我二姐朋友，来过我家，哈哈！！有点光荣！！）</description>
			<author>(B20020)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5215</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 18:38:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>惡魔庄亮 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5216</link>
			<description>嗯……漫畫版的進賀有一點點的不實際，開玩笑的啦！
有一些錯字。白水的漫畫很好。
第一次看進賀的書，原來幽默可以在文字從新呈現出來。
看了之後有被激勵到。
進賀很有夢想，很大膽。

弟弟看了，沒什麼反應。他靜靜的，就像兩年前的我。培訓營的時候，我從他身上看到以前的自己，雖然他比較帥。</description>
			<author>(惡魔庄亮)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5216</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 09:31:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>恰 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5217</link>
			<description>要跑去大众过夜了~我要第一时间买！！</description>
			<author>(恰)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5217</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 14:24:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>神秘人 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5218</link>
			<description>那本书我看完了真得很不错，我重来没有连续几天看一本书,都是看下停下的！这次看完了，我还把它介绍给朋友了^^!放心不收宣传费的！</description>
			<author>(神秘人)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5218</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 19:00:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>阿卡 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5219</link>
			<description>書還沒看完,但是迫不及待來留言.
很幽默,很好笑,但是本來就沒甚麼表情的我
只能笑在心裡,臉上繼續沒有表情.
我家從前也是小販世家,我在2年級就要抛頭露面,我的成績很差,我也曾經懷疑,是涼茶還我成績不好的.
但是,結業後,我偶爾回到涼茶檔,望著眼前的風景,突然發覺自己十多年來不曾欣賞過眼前的風景......
突然釋懷了.
成績不好,沒有影響我日後的人格.
現在的我,是好好青年.(就來變老年)
最快樂的,是我曾經,在我還小的時候,就為家奉獻了力量.

加油.


也是脂肪多的一族...阿卡.留</description>
			<author>(阿卡)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5219</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 20:11:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>丽玮 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5220</link>
			<description>我爸就说：“进贺写的书很好笑一下。。。”
然后就一直拿在手上看了，我都还没看叻！</description>
			<author>(丽玮)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5220</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 02:13:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5221</link>
			<description>你好，我是柔州学记。我家乡淹了...没法去培训营买你的书噢。。好失望～～</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5221</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 23:05:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5222</link>
			<description>夕阳下的女孩：
我刚刚从柔佛的学记培训营回来，
知道你没有去，你的好朋友已经帮你买了一本，
我还在上面写了一些字。加油！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5222</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 21:08:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5223</link>
			<description>我看了你的书。。。很好看~~以前的我就算看漫画也很少会笑。。但是看你的书却不由自主的不停笑的起来。。。也许你真实的人生故事比起那些虚构的漫画让人感到更加踏实多了。。。你真的很适合做谐星勒。。哈哈。。。还有，我不会游泳啦。。。。</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5223</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 11:13:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5224</link>
			<description>夕阳下的女孩：
不知道你那边的情况如何？
希望能早日恢复。加油！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5224</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 13:10:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>汉荣（偶像派金毛小子） 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5225</link>
			<description>我是昨天怡保区培训营的...第二位卖到书而且还有写名字...真开心...昨天回到家...就冒着会累到晕倒的风险...看了你的书！！虽然还是比较喜欢梁汉良...可是比较喜欢和你说话...现在立刻去“煲”完它，再来写感想！！</description>
			<author>(汉荣（偶像派金毛小子）)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5225</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 18:13:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5226</link>
			<description>今天又再重复看你的书..很好看~~~I&#039;m Loving it!!有几点跟我的情况很相似..我也是努力追求梦想,但是好没信心噢...但,看了你的书,让我更加不想放弃了...我看到你的头上也有光环了...哈哈...还有,我这里的灾情改善了很多,谢谢关心罗...</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5226</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 11:17:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>princess 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5227</link>
			<description>进贺,再告诉你一个消息,你的万挠男孩,现在不只我妈咪爱看,就连我爸也很喜欢你那句&amp;quot;abc分开来我就会,一连接在一起就不会了&amp;quot;.....&amp;quot;万挠男孩&amp;quot;就像八号风球,刮进了我家,也吹进了我家人的心~~~~~~~~~~如果要用一首歌来描述万挠男孩,我会用&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;
如果没有你~~~~~日子怎么过~~~~~~  ^.^</description>
			<author>(princess)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5227</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:59:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5228</link>
			<description>我今天把书都介绍给我朋友们了。。。他们都笑得合不笼嘴呢！！！哈哈。。。看来他们也想买你的书了。。。会上市吗？</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5228</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 16:21:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5229</link>
			<description>夕阳下的女孩：
谢谢你。这本书应该在1月中会在大众书局上架！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5229</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 10:49:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>美琪 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/394#comment5230</link>
			<description>现在才留言应该很迟叻吧!
其实很早就看完你的书，但是很少来你的部落个。所以不知道...嘻嘻!刚刚一次过看完你的文章!一个字形容--爽!
看你的书很有感觉，或许就是因为他生活化吧!让我想起许多事情，很感触...未来的，以前的，现在的!
我很喜欢看幽默的书！你的书有
喜欢看生活化的书!你的书有
喜欢看不做作的书!你的书也有
他够真，不复杂，我喜欢</description>
			<author>(美琪)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/394#comment5230</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/394#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jan 2007 03:06:14 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
