<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 没吃早餐에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 11:46:31 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 没吃早餐에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>吟游诗人 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5282</link>
			<description>这几天到处淹水，冬至汤圆都吃不下。。。haizz

送给那些比较不幸的朋友们的一首诗

大雨成滂沱，
水涨人哆嗦。
冬至水中过，
汤圆河中搓。

很多人都酱，别伤心</description>
			<author>(吟游诗人)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5282</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 00:09:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5283</link>
			<description>吟游诗人：
你这首诗写得很好！
我也来一首：

下雨下很大，
马路变没有。
大家手牵手，
汤圆年年吃。

没有你一半的好。</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5283</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 00:51:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>henry 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5284</link>
			<description>哇!好厉害。我也来显丑一下（玩一玩）：

今天雨不大，真是太好了。
气象台报告，明天会好转。
大家手牵手，帮助有需人。
人人献爱心，民间有温情。</description>
			<author>(henry)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5284</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 01:07:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>世峰 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5285</link>
			<description>我也来吟一吟，

狂雨淹五州，
百姓断耕收。
天公欲民愁，
牵手共乘舟。

祈祷天气转晴，大水撤回河里吧！</description>
			<author>(世峰)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5285</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 01:36:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>henry 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5286</link>
			<description>哇！厉害！
今天看报纸，有人救人还要收钱！</description>
			<author>(henry)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5286</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 23:15:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>-Jason- 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5287</link>
			<description>对，真的很过分。
趁火打劫的事他们都做得出。
而且还有暴徒到处到没人的店铺偷货品。
真的很气人!!</description>
			<author>(-Jason-)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5287</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 15:09:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>吟游诗人 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/398#comment5288</link>
			<description>这是从朋友的blog里拿来的。他写得很不错。小弟只是借花献佛，但得了他允许啦！</description>
			<author>(吟游诗人)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/398#comment5288</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/398#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 01:06:35 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
