<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 〔电台〕除夕에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 16:57:18 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 〔电台〕除夕에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>舜斌(KID_) 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5791</link>
			<description>这次没有那么稿笑了。。。
我家的“大人”。。吃晚饭后就打牌。。。
我就和朋友上网。。。
过后老爸的朋友过来。。。我就跟她女儿玩。。。
哈哈哈哈！年年都差不多。。。</description>
			<author>(舜斌(KID_))</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5791</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 15:21:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>HM公主 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5792</link>
			<description>我听不懂广东话。虽然我是广东人。哈哈。住在南马多是说福建话。
langsung tak faham</description>
			<author>(HM公主)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5792</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 20:15:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>HM公主 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5793</link>
			<description>我听不懂广东话。虽然我是广东人。哈哈。住在南马多是说福建话。
langsung tak faham</description>
			<author>(HM公主)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5793</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 20:15:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>3甜 雪 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5794</link>
			<description>Horx3很像好立克 XD
新年快乐!</description>
			<author>(3甜 雪)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5794</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 23:55:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>请管我是谁.. 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5795</link>
			<description>我每年也很简单的。。。
忙帮妈妈煮团圆饭。。。
都是躲在家。。</description>
			<author>(请管我是谁..)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5795</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 14:02:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5796</link>
			<description>请管我是谁：
你不像会帮忙妈妈煮菜的人哦！
因为你像只猪，只会吃不会做。
哈哈～～

新年也是很闷，不在家，难道在街上走着。
这样很危险，可能会给米粉打。
（听说米粉他们很暴力的。呼～很冷！）</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5796</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 12:06:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>请管我是谁.. 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5797</link>
			<description>你也在家的啊？？？</description>
			<author>(请管我是谁..)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5797</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 14:07:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>miacco 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5798</link>
			<description>嘿嘿...
你好阴公~穿来穿去一个款 hohoho^o^
我也蛮空闲滴 穿到美美在家都没人看
很搞笑 
既然那么sien我决定现在去睡午觉~</description>
			<author>(miacco)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5798</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 16:19:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>meiching 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5799</link>
			<description>新年快乐! 
新年快乐! 新年快乐! 
新年快乐! 新年快乐! 新年快乐! ^^</description>
			<author>(meiching)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5799</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 18:48:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夕阳下的女孩 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5800</link>
			<description>幸福是有猪一样的胃口，猪一样的睡眠，猪一样的体魄，猪一样的心宽，猪一样的白嫩，猪一样的有人爱，猪一样的白痴，衷心祝你：快变猪！猪年快乐～～


新年快乐哟～</description>
			<author>(夕阳下的女孩)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5800</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 23:06:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>愛荃 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5801</link>
			<description>新年快乐！</description>
			<author>(愛荃)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5801</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 23:43:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnyMin 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5802</link>
			<description>闷到发疯的我
来留言了
谁要解救我</description>
			<author>(MinnyMin)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5802</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 00:06:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>请管我是谁.. 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5803</link>
			<description>你看错了眼...
我是住家型女孩...</description>
			<author>(请管我是谁..)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5803</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 21:41:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>请管我是谁.. 的回复</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/456#comment5804</link>
			<description>讲真的的, 我象猪咩???
可爱的小猪啊?</description>
			<author>(请管我是谁..)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/456#comment5804</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/456#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 21:47:35 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
