<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 忙到冒泡에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 03:30:08 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 忙到冒泡에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>伟强 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6044</link>
			<description>做到脚抽筋没关系，最终要使高兴就好！我们明天见</description>
			<author>(伟强)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6044</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 23:14:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>愛荃 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6045</link>
			<description>加油。</description>
			<author>(愛荃)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6045</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 01:34:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>荣耀 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6046</link>
			<description>呵呵，不用担心，我们可以应付的。Catch U later！我还是决定用电脑。</description>
			<author>(荣耀)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6046</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 08:12:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>伟宁 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6047</link>
			<description>虽然不能全程参与，但还是十分期待，加油加油！！</description>
			<author>(伟宁)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6047</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 20:15:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>frankie 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6048</link>
			<description>你是说，你美到冒泡？嘿嘿。</description>
			<author>(frankie)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6048</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 12:50:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>xiaowei 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6049</link>
			<description>加油吧~~ 新来的~~</description>
			<author>(xiaowei)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6049</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 19:51:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>我是哪个谁谁谁.. 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6050</link>
			<description>看了你的书....
一页又一页
直到最后一页....
看了一遍又一遍....
你却还没来上网啊....</description>
			<author>(我是哪个谁谁谁..)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6050</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 12:51:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>~:*:白雪不是公主:*:~ 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6051</link>
			<description>我回来了～冲了凉～洗了衣服～好爽！</description>
			<author>(~:*:白雪不是公主:*:~)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6051</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 17:07:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>你的新粉丝——菲殷 :P 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6052</link>
			<description>嘻嘻！第一次上你的blog。。。so,也是第一次回复你的blog咯。。没机会买你的书，是有点遗憾啦！不过还是加油哦！！！</description>
			<author>(你的新粉丝——菲殷 :P)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6052</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 21:00:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>阿藍 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6053</link>
			<description>進賀，你最近出了書嗎，我怎樣才可看到呢？</description>
			<author>(阿藍)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6053</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 00:08:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chinhor 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/474#comment6054</link>
			<description>阿蓝：
我也知道你翻译的书出第二版了，
也名正言顺印上你的名字。
我的书现在只有在大马大众书局有卖。
我打算每个国家特别的朋友送一本，
就当作它到处流浪。
把你的地址电邮给我：
chinhor2001[小老鼠]gmail.com

之后你要把它在香港发扬光大！</description>
			<author>(chinhor)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/474#comment6054</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/474#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 13:33:30 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
