<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 老人下棋에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 06:07:51 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 老人下棋에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>淑 椿 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7177</link>
			<description>树上怎样会有一盏灯?</description>
			<author>(淑 椿)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7177</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 May 2007 14:40:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7178</link>
			<description>淑椿：
这是我朋友家的布置，
树上真的挂着一个灯哦。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7178</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:32:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>夏娃 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7179</link>
			<description>那是迷你模型吗？
好可爱哦</description>
			<author>(夏娃)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7179</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 May 2007 15:12:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7180</link>
			<description>夏娃：
这个是小型的陶瓷。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7180</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:32:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>不懂 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7181</link>
			<description>请问你～你几时又有讲座呢？</description>
			<author>(不懂)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7181</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 May 2007 15:23:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7182</link>
			<description>不懂：
你要留意rb网站罗！</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7182</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:33:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>舜斌(KID_) 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7183</link>
			<description>好诗~~</description>
			<author>(舜斌(KID_))</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7183</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 May 2007 15:37:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>~:*:白雪不是公主:*:~ 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7184</link>
			<description>我还以为他们在上网 XD</description>
			<author>(~:*:白雪不是公主:*:~)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7184</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 May 2007 19:57:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7185</link>
			<description>白雪：
不是，他们在罚写生字。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7185</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:35:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>frankie 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7186</link>
			<description>鼓励！鼓励！</description>
			<author>(frankie)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7186</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:13:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7187</link>
			<description>frankie：
爱的。爱的。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7187</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 May 2007 11:35:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>庄亮 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7188</link>
			<description>他们不怕给蚂蚁踩死？？</description>
			<author>(庄亮)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7188</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 May 2007 00:31:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>杉田 雪 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/530#comment7189</link>
			<description>我还以为那2片枯叶是他们的头发</description>
			<author>(杉田 雪)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/530#comment7189</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/530#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 May 2007 06:53:34 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
