<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 周杰伦第二主打《彩虹》에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 22:14:24 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 周杰伦第二主打《彩虹》에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>liang 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10456</link>
			<description>i think the x is cloud(yun).</description>
			<author>(liang)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10456</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 14:12:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>祖仪 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10457</link>
			<description>云</description>
			<author>(祖仪)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10457</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 14:35:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>冰儿 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10458</link>
			<description>应该是“云”吧。。
听了他的歌，心情很down..</description>
			<author>(冰儿)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10458</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 14:37:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>伟强 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10460</link>
			<description>对，是“云”</description>
			<author>(伟强)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10460</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 16:09:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>舜斌(KID_) 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10461</link>
			<description>开不到。。</description>
			<author>(舜斌(KID_))</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10461</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 18:12:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>我在印度念书 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10462</link>
			<description>云</description>
			<author>(我在印度念书)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10462</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 18:27:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>joshuatly 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10463</link>
			<description>据说是不能说的秘密－first kiss的填词版！
更多详情，可去我的blog:
http://music.joshuatly.com</description>
			<author>(joshuatly)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10463</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 18:53:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mosquito21 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10465</link>
			<description>是“云”~~
很不错哦~~开始都只是吉他轻轻伴奏！
挺不错滴！！
很久没听到他咬字那么清楚！！
rap用的声音，特别！！
不错啦~~</description>
			<author>(mosquito21)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10465</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 21:49:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>snakespider 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10467</link>
			<description>这好像是[不能说的秘密]里面的插乐[First Kiss]的中文版:)</description>
			<author>(snakespider)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10467</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:24:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sam 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10469</link>
			<description>這首歌不錯~~</description>
			<author>(sam)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10469</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 00:32:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sheelim 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10470</link>
			<description>这歌。真的很好听。突然感触。但仍感谢分享。</description>
			<author>(sheelim)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10470</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 00:41:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>我在印度念书 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10477</link>
			<description>看不见你的笑 我怎么睡得着
你的声音这么近我却抱不到
没有地球太阳还是会绕
没有理由我也能自己走

哇,我一直开着你的blog听歌.
部落jam掉,看来我很重要.
哈哈</description>
			<author>(我在印度念书)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10477</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 07:32:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jay fan 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10483</link>
			<description>X = CLOUD (yun)</description>
			<author>(jay fan)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10483</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 13:05:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jay fan 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10484</link>
			<description>@joshuatly
you are right. *clap clap*</description>
			<author>(jay fan)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10484</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 13:15:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jay fan 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10485</link>
			<description>@joshuatly
you are right. *clap clap*</description>
			<author>(jay fan)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10485</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 13:15:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>庄亮 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/751#comment10530</link>
			<description>yer～～你们全部抄我的～～～</description>
			<author>(庄亮)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/751#comment10530</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/751#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 20:26:09 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
