<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 《爱情课本》庆功宴、作者签约에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 01:27:11 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>万挠男孩  rawangboy: 《爱情课本》庆功宴、作者签约에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.rawangboy.com/attach/1/6283296554.jpg</url>
		<link>http://www.rawangboy.com/</link>
		<width>180</width>
		<height>160</height>
		<description>钟进贺1980年生，在《学海》周刊担任记者。由于在雪兰莪州小镇万挠出生，所以外号取为“万挠男孩”。为人爱开玩笑，喜欢创意、上网、写作和阅读。</description>
		</image>
		<item>
			<title>威廉王子 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21708</link>
			<description>我過期了。。。嗚嗚嗚。。。
如果可以我想在20歲之前出一本書。。。哈哈。。。</description>
			<author>(威廉王子)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21708</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 11:14:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Otaku.Kit 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21710</link>
			<description>哈哈。。超过20就没机会了？？</description>
			<author>(Otaku.Kit)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21710</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 12:32:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Otaku.Kit 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21711</link>
			<description>太可惜我只会写博客思维。。</description>
			<author>(Otaku.Kit)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21711</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 12:36:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JoVinSon 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21712</link>
			<description>电脑当机了几星期，现在终于能回来继续支持啦！！！
出书吗？？？
想都不敢想。。。
我那种烂得不像话的华语还去出书。。。
我看读者连序都还没读完就吐血身亡了。。。
还是偶尔谢谢部落比较好。。。</description>
			<author>(JoVinSon)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21712</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 13:40:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21713</link>
			<description>還蠻會找地方的
這家餐廳事國際連鎖餐廳來的
呵呵~
個人覺得小禎的還蠻好吃的呢
呵呵~進賀最近都在找人出書~真的害怕到最後全部都成爲作者了</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21713</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 14:17:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JoVinSon 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21714</link>
			<description>*写写
看吧！！！
我就说我华语烂。。。</description>
			<author>(JoVinSon)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21714</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 14:48:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金二少爷 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21715</link>
			<description>小祯的好多。。。哈哈哈。

找不到你的乳头，不过好像看到你的乳房=.=</description>
			<author>(金二少爷)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21715</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 15:00:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>米奇的秘密情人 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21716</link>
			<description>鬼！！
原来我的脸色那么苍白～

最近和阿祯都在构思，但是真正要下笔时有点困难。
开始有压力了......担心很多东西 |||
希望下一次不是BBQ，是吃大餐 :)</description>
			<author>(米奇的秘密情人)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21716</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 15:37:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>GH 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21717</link>
			<description>becos the company chinese name is 荣Sushi (Shou Si)
hehe Spore company meh haha</description>
			<author>(GH)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21717</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 20:38:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>四叶草之星 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21718</link>
			<description>希望下次不是只能看，而是有得试。哈哈
有机会要试试当作者！哈哈</description>
			<author>(四叶草之星)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21718</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 21:09:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21720</link>
			<description>各位优秀的作者，如果你们有好文章，记得给我出版，
&amp;lt;-
好文章的定义是什么?这很主观。
如果是杂七杂八不认识的，你怎么会帮忙出版呢?</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21720</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 00:34:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小魚兒 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21721</link>
			<description>小禎卷毛啊~~</description>
			<author>(小魚兒)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21721</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 01:14:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>庄亮 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21722</link>
			<description>进贺，怎样把 text cube 的软件 install 在 host 上面？</description>
			<author>(庄亮)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21722</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 10:42:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>YBIB 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21723</link>
			<description>很佩服你有这样的拼劲去实现自己要做的事情</description>
			<author>(YBIB)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21723</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 11:18:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21726</link>
			<description>加油，有心不怕迟。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21726</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:04:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21727</link>
			<description>写blog和出书是有一点差别。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21727</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:05:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21728</link>
			<description>其实写书和写blog都可以，只是抒发情感，写文字分享的一个平台。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21728</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:06:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21729</link>
			<description>呵呵。这样很好，有兴趣的人都可以出书。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21729</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:11:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21730</link>
			<description>你讲话也是很好笑一下。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21730</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:12:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21731</link>
			<description>你们新加坡很会赚钱哦～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21731</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:16:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21732</link>
			<description>“好文章”只是简单说法，
有机会可以详细说明。

如果作品好，可以和作者谈谈合作机会。
没有办法认识完所有优秀的作者。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21732</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:21:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21733</link>
			<description>很安娣哦！！呵呵。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21733</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 00:22:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sochef 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21735</link>
			<description>哗。。。感觉rawang boy不止比章鱼头的大，还比三个女生的大耶。。。哈哈。。。。</description>
			<author>(sochef)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21735</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 09:06:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21736</link>
			<description>文字比较难讲，下次你装的时候，再教你。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21736</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 10:52:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21737</link>
			<description>你也可以努力追求自己的梦想。</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21737</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 10:53:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rawangboy 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21738</link>
			<description>呵呵，她们会咬你～～</description>
			<author>(rawangboy)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21738</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 10:53:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>KK 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21859</link>
			<description>我很想买爱情课本可是找不到啊!!!!!</description>
			<author>(KK)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21859</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 04 May 2008 16:05:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>meizi 的評論</title>
			<link>http://www.rawangboy.com/993#comment21909</link>
			<description>我还以为大马没有Sakae呢，是在哪啊？

S寿司一向来都比King寿司来得好吃新鲜，当然价钱也更漂亮啦~哈哈</description>
			<author>(meizi)</author>
			<guid>http://www.rawangboy.com/993#comment21909</guid>
			<comments>http://www.rawangboy.com/993#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 05 May 2008 19:06:57 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
